Dulkınnar

Diñgez dulkınnarı

taşlı yarga bärelä.

Kübege kala.

Meren aallokko

törmäilee rantakiviin.

Vaahto viipyilee.

Sea waves

bumping into shore rocks.

Foam lingers.

Tavış dulkınnarın

küz kürä almıy.

Yöräkkä kerä.

Ääniaaltoja

niitä ei silmä näe.

Sydän sykähtää.

Sound waves

invisible for the eye,

touch the heart.

Kül katkan – bozlı,

dulkınnarı tınaygan.

Balıklar imin?

Järvi on jäässä.

Aallot ovat vaimenneet.

Kalat turvassa?

The lake is frozen.

Waves have fallen silent.

Fish are safe?

© Fazile Nasretdin 2021

© Sabira Stahlberg, translation 2021