Çaşkada çäy

Ozın yulga çıktım.

Kinät puyız tuktaldı.

Tışta tagın yaz.

Hava pıçrak.

Tuzannar tuzgıla.

Göllär huş is tarata.

Tışta yañgır yava.

Tabigät yılıy

Kaygımnı işetkän.

Istakanda su,

artıgı belän tulgan.

Eçüçelär yuk.

Çaşkada çäy

eçüçelär kötä.

Telem peşte.

Süzlär havada

çerki ketüe kebek.

Tıñlauçılar yuk.

Tabanım sızlıy.

Bik küp yöregängäme?

Tuktıysı kilmi.

© Fazile Nasretdin 2019

Kupissa on teetä

Lähdin pitkälle matkalle.

Yhtäkkiä juna pysähtyi.

Ulkona on taas kevät.

Ilma on saasteista.

Pölyä lentää ympäriinsä.

Ruusut levittävät tuoksuaan.

Ulkona sataa.

Luonto itkee.

Onkohan se kuullut suruni?

Lasissa on vettä,

ääriään myöten täynnä.

Janoisia ei näy.

Kupissa on teetä,

odottaen juojia.

Poltin kieleni.

Sanoja lentää

kuin hyttysparvi ilmassa.

Kuuntelijoita ei ole.

Kantapäätäni särkee.

Liiasta kävelemisestäkö?

En pysähtyisi.

© Fazile Nasretdin 2019